<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: 14.05.09 &#8211; Considerações I: Aprender alemão na Alemanha</title>
	<atom:link href="http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/</link>
	<description>Germania, Corinthians, et cetera</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Dec 2009 10:36:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: greice</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-201</link>
		<dc:creator>greice</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 00:16:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-201</guid>
		<description>eu estudo alemao e gostaria de saber a historia e tudo que eles falam em alemao e gostaria que voces publicassem no site tudo o que eles falam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eu estudo alemao e gostaria de saber a historia e tudo que eles falam em alemao e gostaria que voces publicassem no site tudo o que eles falam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: leumattiello</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-166</link>
		<dc:creator>leumattiello</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 09:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-166</guid>
		<description>Ah bem lembrado... Essa do haverão eu já soube um dia. Mas realmente não lembrava mais. Por isso que é bom pertencer a uma família culta! E, quanto a mim, preciso voltar pra escola... meu português já foi melhor...

Mas, Wendell, insisto. Você precisaria de um esforço, digamos, 10 vezes maior pra aprender alemão do que inglês, mesmo que a importância e a popularidade global desses idiomas fossem invertidas. 

Inglês é comum na mídia mas, ninguém fala inglês se não estudar inglês. No máximo a pessoa fala &quot;I love you&quot; e coisas do tipo, mas não consegue conversar nesse idioma se não estuda-lo de alguma forma, autodidata ou não. E ai está a diferença: quando alguém se dispõe a aprender inglês, aprende com facilidade, rapidamente, tranquilamente. Tal simplicidade não ocorre com o alemão. Esse demanda tempo, dedicação, esforço, e não se chega à fluência sem investir muito nisso, e à perfeição não se chega nunca, nunca mesmo, exceto se você tiver um convívio prematuro (desde a infância) e estreito com o idioma. Quanto ao inglês, qualquer um pode chegar à perfeição, com um pouquinho de boa vontade.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah bem lembrado&#8230; Essa do haverão eu já soube um dia. Mas realmente não lembrava mais. Por isso que é bom pertencer a uma família culta! E, quanto a mim, preciso voltar pra escola&#8230; meu português já foi melhor&#8230;</p>
<p>Mas, Wendell, insisto. Você precisaria de um esforço, digamos, 10 vezes maior pra aprender alemão do que inglês, mesmo que a importância e a popularidade global desses idiomas fossem invertidas. </p>
<p>Inglês é comum na mídia mas, ninguém fala inglês se não estudar inglês. No máximo a pessoa fala &#8220;I love you&#8221; e coisas do tipo, mas não consegue conversar nesse idioma se não estuda-lo de alguma forma, autodidata ou não. E ai está a diferença: quando alguém se dispõe a aprender inglês, aprende com facilidade, rapidamente, tranquilamente. Tal simplicidade não ocorre com o alemão. Esse demanda tempo, dedicação, esforço, e não se chega à fluência sem investir muito nisso, e à perfeição não se chega nunca, nunca mesmo, exceto se você tiver um convívio prematuro (desde a infância) e estreito com o idioma. Quanto ao inglês, qualquer um pode chegar à perfeição, com um pouquinho de boa vontade.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dell</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-165</link>
		<dc:creator>Dell</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 00:54:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-165</guid>
		<description>Léu, quase, tirou 5. Um erro é o &quot;dispertam&quot;, acertou. O &quot;conteem&quot; eu nem tinha percebido. Mas o mais grave é o &quot;haverão&quot; (... por que em qualquer lugar do mundo em que você for, haverão sempre muitos falantes de espanhol...). O verbo haver no sentido de existir é sempre impessoal, portanto, sempre na 3ª pessoa do singular, não importa se o complemento é singular ou plural - &quot;HAVERÁ sempre muitos falantes de espanhol&quot;.
Mas deixa pra lá.
Quanto ao inglês, nós somos praticamente educados em inglês, por isso a língua é familiar. Temos contato com o inglês desde a infância. Se fosse assim com o alemão, também teríamos facilidade. Eu acho.
Mas, eu gostaria de saber por que o alemão é tão influenciado pelo latim, e não é considerado uma língua latina... você tem alguma explicação?
Abraço,

Dell</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Léu, quase, tirou 5. Um erro é o &#8220;dispertam&#8221;, acertou. O &#8220;conteem&#8221; eu nem tinha percebido. Mas o mais grave é o &#8220;haverão&#8221; (&#8230; por que em qualquer lugar do mundo em que você for, haverão sempre muitos falantes de espanhol&#8230;). O verbo haver no sentido de existir é sempre impessoal, portanto, sempre na 3ª pessoa do singular, não importa se o complemento é singular ou plural &#8211; &#8220;HAVERÁ sempre muitos falantes de espanhol&#8221;.<br />
Mas deixa pra lá.<br />
Quanto ao inglês, nós somos praticamente educados em inglês, por isso a língua é familiar. Temos contato com o inglês desde a infância. Se fosse assim com o alemão, também teríamos facilidade. Eu acho.<br />
Mas, eu gostaria de saber por que o alemão é tão influenciado pelo latim, e não é considerado uma língua latina&#8230; você tem alguma explicação?<br />
Abraço,</p>
<p>Dell</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: leumattiello</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-164</link>
		<dc:creator>leumattiello</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 10:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-164</guid>
		<description>Hmmm erro, que erro? Tá loco?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm erro, que erro? Tá loco?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: leumattiello</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-163</link>
		<dc:creator>leumattiello</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 08:37:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-163</guid>
		<description>Então, serão pano pra manga nas próximas (e serão várias) considerações finais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Então, serão pano pra manga nas próximas (e serão várias) considerações finais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: leumattiello</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-162</link>
		<dc:creator>leumattiello</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 08:36:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-162</guid>
		<description>Ótimo poema, Gui! Valeu!
E é exatamente isso, estou com saudade do Brasil, mas tb já estou antecipando a saudade da Alemanha...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ótimo poema, Gui! Valeu!<br />
E é exatamente isso, estou com saudade do Brasil, mas tb já estou antecipando a saudade da Alemanha&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: leumattiello</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-161</link>
		<dc:creator>leumattiello</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 07:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-161</guid>
		<description>Bah... Conteem e dispertam heheheh

Edo, gramaticalmente alemão é mais parecido com latim, do que qualquer língua latina. Latim era extremamente complexo. Todas as línguas latinas modernas fizeram uma simplificação enorme do latim. Cortaram dezenas de preposições, eliminaram as declinações... coisa que não ocorreu no alemão. No alemão permaneceram essas complexidades, cuja origem tem parte o próprio latim.

Chinês ou finlandês talvez não, mas o japonês simples (não o poético ou jornalístico) talvez teria aprendido. Ou russo. Ou não. Mas e quanto ao anglosaxônico inglês, que todo mundo, de qualquer base linguística, o aprende com facilidade? Quando se fala de alemão, o buraco é mais embaixo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bah&#8230; Conteem e dispertam heheheh</p>
<p>Edo, gramaticalmente alemão é mais parecido com latim, do que qualquer língua latina. Latim era extremamente complexo. Todas as línguas latinas modernas fizeram uma simplificação enorme do latim. Cortaram dezenas de preposições, eliminaram as declinações&#8230; coisa que não ocorreu no alemão. No alemão permaneceram essas complexidades, cuja origem tem parte o próprio latim.</p>
<p>Chinês ou finlandês talvez não, mas o japonês simples (não o poético ou jornalístico) talvez teria aprendido. Ou russo. Ou não. Mas e quanto ao anglosaxônico inglês, que todo mundo, de qualquer base linguística, o aprende com facilidade? Quando se fala de alemão, o buraco é mais embaixo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: everaldomattiello</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-160</link>
		<dc:creator>everaldomattiello</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 22:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-160</guid>
		<description>Oi Humber é o pai, vejo que no quesito alemão vc não está tirando um dez, porém tenho certeza que esta valendo a pena esta sua estádia ai na Alemanha, e que vc voltará com grande experiencia de vida, e isto servirá para sua futuras vitórias na vida.
 Um grande abraço do pai.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Humber é o pai, vejo que no quesito alemão vc não está tirando um dez, porém tenho certeza que esta valendo a pena esta sua estádia ai na Alemanha, e que vc voltará com grande experiencia de vida, e isto servirá para sua futuras vitórias na vida.<br />
 Um grande abraço do pai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dell</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-159</link>
		<dc:creator>Dell</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 02:24:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-159</guid>
		<description>Pois é, Léu...
Na verdade, não acho que o alemão seja tão difícil assim. Simplesmente, não é uma língua familiar.
Nossas conexões cerebrais e linguísticas foram formadas desde a infância pelo esquema da linguagem latina. Então, para um latino, é muito mais difícil aprender línguas anglo-saxônicas ou asiáticas, por exemplo.
Se você estivesse no Japão ou na China, não conseguiria falar nada, também. É outro esquema linguístico. É muito mais trabalhoso e demorado para aprender. Já o espanhol e o italiano são familiares. O francês também, mas nem tanto (eu diria que o francês é a menos latina das línguas).
Quanto aos seus &quot;posts filosóficos&quot;, eu curto muito (basta ver o tamanho deste comentário...hahaha). Enfim, o blog é seu, você tem que escrever sobre o que você quiser, não sobre o que você acha que as pessoas vão gostar.
Pra terminar: já que você escreveu sobre línguas, tem dois erros graves de português no seu texto, vamos ver se você descobre... mas ei, relaxa, não quero pegar no seu pé, não, é só uma maneira de aprender falando sobre o assunto, certo?
No mais, &quot;long live rock&#039;n roll&quot; e viva o Corinthians!!

Dell</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pois é, Léu&#8230;<br />
Na verdade, não acho que o alemão seja tão difícil assim. Simplesmente, não é uma língua familiar.<br />
Nossas conexões cerebrais e linguísticas foram formadas desde a infância pelo esquema da linguagem latina. Então, para um latino, é muito mais difícil aprender línguas anglo-saxônicas ou asiáticas, por exemplo.<br />
Se você estivesse no Japão ou na China, não conseguiria falar nada, também. É outro esquema linguístico. É muito mais trabalhoso e demorado para aprender. Já o espanhol e o italiano são familiares. O francês também, mas nem tanto (eu diria que o francês é a menos latina das línguas).<br />
Quanto aos seus &#8220;posts filosóficos&#8221;, eu curto muito (basta ver o tamanho deste comentário&#8230;hahaha). Enfim, o blog é seu, você tem que escrever sobre o que você quiser, não sobre o que você acha que as pessoas vão gostar.<br />
Pra terminar: já que você escreveu sobre línguas, tem dois erros graves de português no seu texto, vamos ver se você descobre&#8230; mas ei, relaxa, não quero pegar no seu pé, não, é só uma maneira de aprender falando sobre o assunto, certo?<br />
No mais, &#8220;long live rock&#8217;n roll&#8221; e viva o Corinthians!!</p>
<p>Dell</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Agnaldo</title>
		<link>http://leumattiello.wordpress.com/2009/05/14/14-05-09-consideracoes-i-aprender-alemao-na-alemanha/#comment-158</link>
		<dc:creator>Agnaldo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 00:59:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leumattiello.wordpress.com/?p=296#comment-158</guid>
		<description>E ai cara !!! Já estou percebendo que vc esta com saudades !!! Do Brasil, e da Alemanha....se liga na frase.
&quot;O valor das coisas não está no tempo em que elas duram,
mas na intensidade com que acontecem.
Por isso existem momentos inesquecíveis,
coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis&quot;.
(Fernando Pessoa)

Abraço
Gui</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E ai cara !!! Já estou percebendo que vc esta com saudades !!! Do Brasil, e da Alemanha&#8230;.se liga na frase.<br />
&#8220;O valor das coisas não está no tempo em que elas duram,<br />
mas na intensidade com que acontecem.<br />
Por isso existem momentos inesquecíveis,<br />
coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis&#8221;.<br />
(Fernando Pessoa)</p>
<p>Abraço<br />
Gui</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
